今日のひとこと:Do you mind if I record this meeting to share it with people who couldn’t attend today?「本日出席できなかった人達と共有するため、この会議を録画してもかまいませんか?」



①今日のひとこと
Do you mind if I record this meeting to share it with people who couldn’t attend today?「本日出席できなかった人達と共有するため、この会議を録画してもかまいませんか?」

 

 Web会議には、録画できる機能がついているものも多く、会議に出席していない人に見せることができたり、自分の記録用にも使えて、とても便利ですね。

 ただし、主催者側の許可を得ないと録画できないものも多く、あるいは許可を得ないで録画した結果トラブルになんてことは絶対に避けたいところ。。

 

そこで今回は、録画してもよいかどうかを聞くときに使えるひとことをご紹介します。

 

②文法解説

 

Do you mind if-?は、相手に許可を求めたいときに使います。(より丁寧に聞きたい場合は、Would you mind if-?)。

 Do you mind if-?は直訳すると「~したらあなたは気にしますか?」という意味になり、「相手は気にするかもしれない、嫌かもしれない」とこちらが思っているニュアンスを出すことができます。

 同様に、Can I-?(またはより丁寧なCould I-?やMay I-?)も許可を求める表現なので、もちろんCan/Could/May I record this meeting-?(~してもよいですか?)でも良いのですが、Do you mind if-?の方が、より相手の意向を尊重した丁寧な表現といえます。

 

 ただし、答え方が日本語とは逆なので、注意が必要です。

Do you mind if-?と聞かれて、Yesだと、Yes, I do mind –で、「はい、気にします」(=嫌です)。

 反対に、NoだとNo, I don’t mind-「いいえ、気にしません」(=いいですよ)になります。

 相手の回答を反対の意味に捉えてしまうと、せっかく聞いても意味がないので、この表現については直訳で覚えることをおススメします。

 

 If-の後は<主語+動詞>がくるため、主語I(私)+動詞record(録画する)とし、何を録画するかというと「この会議」なので、this meetingと続けます。

 ちなみにですが、日本語では映像は「録画」、音源は「録音」と区別しますが、英語ではrecordに「録画する、録音する」両方の意味があるため、ビデオ会議でも電話会議でも、record this meetingでOK。

 

 次に、「共有するために」と言いたいので、不定詞<to+動詞原形>を使って、to shareとし、share A with Bで「AをBと共有する」なのでto share A with Bの形にします。

 A=この会議(this meeting)でB=人々(people)ですが、Aのthis meetingは既に出ている名詞であり、英語は語句の重複を好まないため、代名詞itに置き換えましょう。

 ここでは、「出席できなかった人達」の「人達」をpeopleとしましたが、「出席できなかった同僚」と言いたい場合はco-worker(s)/colleague(s)や、特定の個人名を入れても。

 

 最後に、「どのような」人達と、人達(people)に説明を加えたいので、そこで登場するのが関係代名詞です。

 関係代名詞=名詞に説明を加える役割をもつ文法で、まず名詞を置き(=先行詞)、その後に関係代名詞(who/whichなど)を使って説明を加えます。

 先行詞となるpeopleは人なので、使える関係代名詞はwho(主格=後ろに動詞を必要とする語)/whose(所有格=後ろに名詞を必要とする語)/whom(目的格=後ろに主語+動詞を必要とする語)の、いずれか。

ここでは「今日出席できなかった人達」と言いたいので、<people(先行詞)+関係代名詞+「今日出席できなかった」=couldn’t attend today>となり、couldn’t attendは動詞なので、上の関係代名詞にはwhoが入ります。

★初心者のためのビジネス英語なら英語塾アブソをおすすめします★ 
■秋葉原校では英語レギュラーコース参加者を募集しております。
楽しく上達を実感できる英語教室で英語を学んでみませんか。
お気軽にご相談下さい。(個別相談会)

③その他の表現

 

  • Do you mind if-?を使った表現

・Do you mind if I smoke here?「ここでたばこを吸ったら気にされますか?」

・Do you mind if I take off my mask?「マスクを外したら気にされますか?」

 

  • share A with Bを使った表現

・We need to share the information with the whole department.

「部署全体でその情報を共有する必要がある」

・Do you mind if I share the table with you?

「相席させていただいたら、気にされますか?」


あわせて読みたい