トレーニングのステップを正しく活用しよう

前回の記事で、音読には①文字を見ながら、音声にかぶせるように真似るオーバーラッピング、②文字を見ないで、音声にかぶせるように真似るシャドーイング、③文字にスラッシュを入れ、頭から短いかたまりごとに英語→日本語の順に訳して音読するサイトトランスレーション、があることをご紹介いたしました。
しかし、これらが良い学習法である事は分かるけど、実際に自宅学習の中でどのように取り入れればよいのかイメージしづらい、という方も多いのではないでしょうか。

steps

正しくトレーニングしていますか?
ジムでのトレーニングメニューと同様、音読も学習法を組み合わせて行うことで、様々な部分を補強的できます。しかし、本格的なトレーニングの後にウォームアップをしても意味がない様に、音読も間違った順序で行っては効果が出ません。そこで、正しく音読学習を行うための順番をご紹介いたします。

1、リスニング
→まずは「聞く」ことからです。音読材料の文字に先に目を通すのはNGです。その音声の理解度を確認しましょう。その後スクリプトを確認し、聞き取れなかった部分に印をつけ、なぜ聞き取れなかったのか自己分析しましょう。知らない単語は、意味を確認します。

2、サイトトランスレーション
→このトレーニングは「一人同時通訳」と言ってもいいでしょう。英語の文章にスラッシュ(斜め線)を入れ、訳しやすいように細切れにします。その部分を同時通訳のように「英語→日本語」と訳していく作業です。

3、 シャドーイング

→最初は英語のスピードについていくのが大変で、意味まで考えられないという事も多いです。その場合は、一旦スピードに追い付いた後、意味を思い浮かべながらのシャドーイング練習へ移行しましょう。

4、オーバーラッピング

→音源の音にかぶせて音読するパートです。英語の音声とご自身の声の異なる箇所が、同等になるまで繰り返し練習しましょう。

5.音読

→最後の仕上げとして、ご自身の声だけで英文を読み上げてみましょう。

補足ですが、1で自己流の音読を一度して録音しておき、ここでの音読も録音して聞き比べてみると、これまでの練習の成果が客観的に分かるのでおすすめです。スマートフォンのビデオ撮影やボイスレコーダー等で、手軽に録音できる方は、ぜひ試してみて下さい。

6、リスニング
→最後にもう一度、リスニングしてみましょう。最初のリスニングの時に聞き取れなかった箇所も、はっきりと聞こえ、意味もすべて理解できるようになっているはずです。もし理解度が不足している場合は、練習が不足しているため、その箇所を再度練習しましょう。

ここまでが音読トレーニングのフルバージョンです。時間は、個人差があるとは思いますが、全てこなすと30分弱かかります。また、かなり口を動かすので疲れるため(まさにトレーニングですね)、ある程度まとまった学習時間を確保できる時に行うのが最適です。

_______________________
お読みくださりありがとうございました。
「いいね」頂けますと励みになります。
今後とも英語塾アブソリューションをよろしくお願いします。

このエントリーをはてなブックマークに追加
アブソリューションで無料英語力測定してみませんか?
投稿日: カテゴリー 英語学習

英語力を高める学習方法とメリット

「音読」の効果とは?短時間で、効率良く、英語力を高める学習法

「音読」は、聞いた事がある方も多いと思いますが、非常に効果的な英語学習法として知られています。しかし、ただ英文を声に出して読み上げる音読は、これだけをいきなりやっても自己流の読み方になるだけで、全く意味がありません。

音読って、そもそも具体的に何をどのようにすればよいのか、詳しくはよく分からないという方も多いのではないでしょうか? 今回はそんな人のために、どのような音読に、何の効果があるのかをご紹介いたします。

1488722393

発音・リズム・イントネーションが良くなる!

英語は、相手に伝わる音で、話さなければ意味がありません。では、正確な音を習得するためには、どうすれば良いのでしょうか?これは、カラオケの練習に似ていますが、正しい曲(英語)を聞きながら、声に出して真似をし、完璧に同じようになるまで練習をする、オーバーラッピングという音読学習法が効果的です。

オーバーラッピングでは、英語の文字を見ながら、英語の音声にかぶせるように真似をして音読します。この際、ご自身の声が、英語の音声と異なるところが、補強すべき部分。音声が異なる理由は、そもそも単語自体を知らない場合もありますが、知っている単語のはずなのに発声法が異なっている事も多く、その場合は発音・リズム・イントネーションのどれかが違っています。

そのため、オーバーラッピングでは、正しい英語の発音・リズム・イントネーションを聞きながら、ひたすら聞こえてくる音声と同じになるように意識して音読することで、自己流の発音を正しい発音に変えていきます。

②リスニング力にも効果的!

英語のリスニング、早すぎて聞き取れないという方も多いと思いますが、スクリプトを読んだら理解できるのに!という事も、よくありませんか?分かるはずの文章が聞き取れない、これは非常にもったいないですよね。では、これらが聞き取れるようになるには、どうすれば良いのでしょうか?実は、一見遠回りのようですが、リスニングと同等の発音やスピードで話せるようになることが、上達への一番の近道であり、これにはシャドーイングという音読法が効果的です。シャドーイングでは、何も見ずに、英語の音声をかぶせるようにして真似ていきます。

文字情報がないシャドーイングは、文字を見ながら行うオーバーラッピングよりもかなり難しくなります。最初のうちは、英語のスピードが速くて追い付けないと思います。ですが、話せる言葉=聞き取れる言葉。シャドーイングで、英語と同等のスピードで話せる練習をしているうちに、気が付いたら耳が英語の速さに慣れて、自然に聞き取れるようになっているのです。実際、シャドーイングを行った後に、リスニングをすると、自然と一語一句が驚くほどはっきりと聞こえるようになります。

③速読力も高まる!

例えばお仕事で英語のメールや資料を読まなければならない際、正確さはもちろんですが、ある程度の速読力も求められますよね。ではどうすれば、英文を早く読めるようになるのでしょうか?日本語で黙読する場合を考えると分かりやすいのですが(普段あまり意識されないと思いますが)、頭の中では自動的に音声化して読む現象が起きています。

英語の場合も同じ現象が起きますが、この音声化が遅い分、リーディング速度も落ちるため、これには音声化を早めるサイトトランスレーションという音読学習法が効果的です。サイトトランスレーションとは、英文のまとまりごとにスラッシュ(/)を入れ、そのスラッシュで区切った英文ごとに音読→日本語に訳して音読、という方法です。

学生時代は、例えば「  I bought a bad yesterday.」の場合、「私は昨日カバンを買いました」と訳したと思いますが、これは主語(I)の後を文末から戻るように訳しています(yesterday → a bag → bought)。一方、サイトトランスレーションでは、I 「私は」/bought「買った」/ a bag 「カバンを」/yesterday「昨日」という順番で訳し、その際に英語も日本語も両方音読します。

音読した方は良い理由は、黙読よりもはるかに楽だからです。黙読だと、意外と余計なことを考えてしまったりして、脳内の情報処理が遅れます。一方音読すると、自分の口と耳を使うことで能動的な作業になり、余計なことを考える余裕がなくなるため、集中しやすいのです。慣れてくると、この作業を、黙読でも出来るようになってきます。

最後まで目を通してから訳すのと、最初から順にその場でどんどん訳していくのでは、後者の方が明らかに早く、無駄がありませんよね。長文でも、実際には短いかたまりごとに訳せば良いので、読解がグッと楽に感じるはずです。

スラッシュを入れる位置には、確固たる決まりはありませんが、かたまりがよく分からないという方は、①動詞・コンマの後、②前置詞・接続詞・that/what節・関係代名詞/副詞の前、に入れると分かりやすくなります。最初は、短めの文章から始めてみましょう。


今回は、以下3つの音読の種類とその効果について、ご紹介いたしました。
①オーバーラッピング(文字を見ながら音声にかぶせるように真似る)→スピーキング力
②シャドーイング(文字を見ないで、音声にかぶせるように真似る)→リスニング力
③サイトトランスレーション(文字にスラッシュを入れ、頭から短いかたまりごとに英語→日本語の順に訳して音読)→リーディング力

次回は、これらの学習法を、より効率的にするための学習プランをご提案いたします。


お読みくださりありがとうございました。
「いいね」頂けますと励みになります。
今後とも英語塾アブソリューションをよろしくお願いします。

このエントリーをはてなブックマークに追加
アブソリューションで無料英語力測定してみませんか?
投稿日: カテゴリー 英語学習

相手を説得できる英語力を身につける。

abso_fb_161226

アブソの目標としている英語力に、
「相手を説得できること」というステップがあります。

たとえば、
クライアントからの急な依頼に応えるために、
同僚のボブに残業を依頼するケース。

これはアブソの無料レッスンでも
課題としてあげているのですが、
外国人は基本残業をしてくれません。

そこをあえて説得する。
これは難しいですよ。

正しい文法、正しい単語を並べるだけでは無理です。
熱意だけでも通じません。
残業に見合うだけの何かをボブに提供し、
なおかつ心も動かすことが重要です。

アブソでは、そういった実践的な英語を学んでいきます。
そしてビジネスの場で、相手の心に訴えかける英語力を学んでいけます。

お読みくださってありがとうございました。
「いいね」頂けますと励みになります。よろしくお願いします。

このエントリーをはてなブックマークに追加
アブソリューションで無料英語力測定してみませんか?
投稿日: カテゴリー コラム

TOEICの点数より大切なこと、教えています。

fb_over_toeic

日本人の大好きなTOEIC。
もちろん否定するわけじゃありません。
問題もよくできていますし、定量的な観点で見れば
これ以上に英語力を見える化できるツールはありません。

しかし、その一方で
ビジネスの場ですぐに応用できるか?
と問われれば、それは疑問です。
むしろ邪魔になるケースも中にはあります。

その最たる例が、綺麗な英語を話そうとしてしまう事。
そして結局モゴモゴしてしまう…。

実は、英会話では綺麗な文法はさほど重要ではありません。
むしろ「伝える熱意」や「訴えかける心」の方が重要。

日本と違って欧米諸国では、
人種・文化の異なる人たちがコミュニティーに大勢いるのが普通です。
そのため「しっかり相手の言おうとしてることを聞く」という習慣があります。
文法を間違えたまま話を進めるなんて出来事は結構よく見かけますよ。

日本では、あまり慣れない習慣ですよね。
日本語の文法を知っていて普通だと考えてしまいます。
だからこそ「綺麗に話そう」としてしまうわけですね。
まして文法や単語の知識が豊富だとなおさらです。

つまりTOEICも大切だけど、
しっかりと伝えようとすることが重要ということです。
そのアクションができると、相手は自然と耳を傾けてくれます。

お読みくださってありがとうございました。
「いいね」頂けますと励みになります。よろしくお願いします。

このエントリーをはてなブックマークに追加
アブソリューションで無料英語力測定してみませんか?
投稿日: カテゴリー コラム

海外で活躍している人に共通している3つの特徴

今やインターネットやSNSの普及により海外との繋がりも簡単になり、働く場所も自由に選べるノマドライフが注目されたりしています。
「いつか海外で暮らしながら仕事をしたい!」という人も増えたのではないでしょうか。日本国内でもグローバル化が進み、グローバルな人材が求められています。グローバルな人材とはただ単に外国語は話せるということの他に共通している特徴があるのです。

活躍2月27日

【1】柔軟性がある
何度も旅行等で行ったことがある土地だとしても実際に住むとなると想像以上に大変なことや面倒なことがたくさんあります。経験を重ねていくと自分なりの常識が凝り固まってしまってその文化や習慣の違いにストレスを抱えてしまうこともあります。

異国でも現地の人と積極的に交流を持ち自分とは異なる立場の人の意見もいったんすべてを受け止め、楽しんだり慣れない味や食べ物に対しても始めから食わずぎらいにならずにまず挑戦してみることも大切です。中国の会食の場ではたくさんお酒を飲んでたくさん食べることが礼儀になります。グラスを合わせて乾杯をすれば、それは日本の乾杯とは異なり、持っているお酒を一気しなくてはいけないのです。

身体的にきつい面もありますが、それによって現地の人とのコミュニケーションをはかれる場を作ることもでき、そこから不意なチャンスに恵まれたりします。

何に関しても自分のこだわりや先入観をなくすことで新しい経験が増え、自分の可能性や幅が広がります。それが結果的にビジネスのうえでもプラスになっていることが多々あるのです。

【2】行動力がある

海外での生活を考えたときにインターネットで色々調べたり、実際に生活したことのある人に話しを聞いたりして知識がだけが増え、だんだんと不安な要素も大きくなって結局行動に移せない人も少なくありません。人に聞いた話はその人の経験であって自分も同じことになるとは限らないし何事も実際に自分が行動する事で道が開けます。

海外生活を通して出会ったビジネスマン達は必ずといっていいほど行動力が優れていて何をするにも早いです。話の中で盛り上がって突然決めた事もさっそく次の日には始めていたりびっくりさせられることがあります。実際に行動することよって失敗してもそこからまた軌道修正できるので時間の無駄も少ないし、その分学びが多いので自分の目指す方向へ人生がどんどん進んでいくのです。

【3】好奇心旺盛
異国でビジネスをするという未知な事をやりとげてしまうには不安もよりもワクワクが勝ってしまう好奇心旺盛な部分がとても重要です。好奇心旺盛だと人がやったことがないことにも面白そうと挑戦してみたりするのでリスクも伴いますが、未経験なことだらけの海外ではとてもその性格は役に立ちます。実際に私自身もビジネスを始めるときに、その道の経験者の何人かに相談をして私が考えていた国には洋服の生産工場なんてないと言われたましたが「絶対に何かある、なんだか良さそうな気がする」という気持ちだけで飛び込んだことが今の海外ビジネスを始められたきっかけになりました。好奇心旺盛なことは自分の直感を大切にするということでもあります。

日頃から「あのレストランおすすめだよ」とか「この食べ物が体にすごくいいよ」とか些細なことでも人から聞いて自分でも良さそうと思ったことはすぐに試してみるなど心がけてみるのもいいかもしれません。

___________________________________

お読みくださりありがとうございました。
「いいね」頂けますと励みになります。
今後とも英語塾アブソリューションをよろしくお願いします。

このエントリーをはてなブックマークに追加
アブソリューションで無料英語力測定してみませんか?
投稿日: カテゴリー コラム

海外でのビジネスで見た、外国人のビジネスの進め方

国が違えば言葉の違いにはじまり、宗教、習慣、常識など日本人の私たちとは異なることがたくさんあります。そんな違いの中でビジネスをするとなれば、まず異文化を理解することは基本です。

business今回は海外でビジネスをした際に私が経験した違いをお伝えします!

①とてもフランク!でも自己主張ははっきりと。

ハワイやバリの人たちはいつもニコニコ笑顔で明るい人が多く、初対面の
ビジネスの場面でも「
Hi,How are you?」と握手やハグから始まりとても和やかな
雰囲気で進められます。
もちろん職種によっても違いはあると思いますが日本の
ようにお辞儀をしながら名刺を交換したりと堅苦しいような感じはなく
私はこの風習が
とても好きです。

実際ビジネスをしていくと日本語のような奥行きを持った表現は伝わりにくく
しっかり自分の意図を曖昧でなくはっきりと伝えなければなりません。
グレーはなくYESNOです!そうでないと向こうのペースで進められたり何の熱意も無い人のように思われてしまいます。私もはじめは英語力にも自信がなかったですし、早い口調の英語で話されるとアタフタして余計に英語も出てこない。。。という状況でした。それでも、とにかく恥ずかしからず自分の主張をはっきりと伝える事が大切です!

②時間の感覚の違い

日本は荷物の配達も2時間の範囲で指定出来たり、電車だって1分遅れずに来るし、時間が有効に使えます。ハワイやバリではまず配達の時間もアバウトだったりメールの返信もかなり遅いことが多々あります。急ぎの内容で何度もメールをしているのに、だいぶゆっくりとのんきな返答が来たり、日本でのビジネスの時の感覚でいるとイライラしてしまう瞬間もありました。まずは相手の感覚も理解してこちらのスケジュールも組んだり工夫をしながら進めていくことも重要だと学びました。
そして残業はほとんどしないっていう人も多く、どんなに忙しくても日が暮れると
さっさと帰り支度をして家族や友達と過ごす時間を大切にする。各自責任をもって、ライフもワークも大事にするスタイルです。

③契約書は交わさない!?

これはバリでのビジネスの経験ですが、縫製工場との取引の過程で一度も契約書を交わしたことがありません。こちらが不安になって尋ねても「私たちは契約書は交わさない。ビジネスは信用でしているの。」という返事でした。もちろんこれもすべての会社がそうではないと思いますが、いくつかの工場と取引しましたがどこも同じでした。

 以前、出来上がって送られてきた商品がほとんど型落ち品だったのにもかかわらずそのことを伝えて返品したいと言っても相手側は「そんなはずはない、ぜったいにお金は返さない!」と言い張り、契約書や決まりがないのでどうしようも出来なく大損したこともありました。。。

しかしそんな出来事は稀で、だいたいは大きなトラブルはなくビジネスできます。今は便利な世の中になり、どこにいてもメールやビデオ通話などで簡単に連絡がとれますが、やはり顔と顔を合わせることが大切でそれがお互いの信用にも繋がっていくことを身をもって感じました。

___________________________________

海外でビジネスをするときには、ビジネス文化の違いを理解することが大事。人間関係が大事なのは、日本も海外も同じですね!相手との距離を縮められるような会話力は持っておきたいスキルです。

 

お読みくださりありがとうございました。
「いいね」頂けますと励みになります。
今後とも英語塾アブソリューションをよろしくお願いします。

このエントリーをはてなブックマークに追加
アブソリューションで無料英語力測定してみませんか?
投稿日: カテゴリー 異文化情報

EU離脱から学ぶ国会用語

世界情勢が目まぐるしく動くなか、去年の大きなニュースの一つがイギリスのEU離脱。EU離脱は英語で「Brexit(ブレグジット)」と言います。世界中からその動向が注目されているイギリスですが、そもそも英議会ってどのような仕組みなのでしょうか?その大枠をお伝えします。

1486760623

 

日本との類似点
日本とイギリス議会の類似点は、簡単に言うと以下のとおりです。

①議院内閣制
国会議員が、首相(the Prime Minister)を選びます。日本の国会(the Diet)は、イギリスの議会(‘the Parliament’)に該当します。ちなみに、国会の意味を表すDietは、ドイツ語から来ているらしいのですが、英語でdietというとまずイメージされるのは「食事」等なので、日本の政治に精通していない外国人には伝わりにくいかもしれません。国会議員は、’Diet members’(日)、’the members of Parliament’(英)。国会議事堂は、’the Diet Building’(日)、’the Houses of Parliament’(英)です。

②二院制

イギリスは、貴族院 (the House of Lord)と庶民院 (the House of Commons)。日本の衆議院は’the House of Representatives’(または’the Lower House’)、参議院は’the House of Councillors’(または’the Upper House)です。

③党首討論

日本では2000年に導入されましたが、イギリス議会のものを手本にしたと言われています。(’question-time debate’)
現在の与党 (the UK Government)は、保守党(the Conservative Party)。一方、最大野党(the Official Opposition)は、労働党(the Labour party)です。かの有名な「ゆりかごから墓場まで(’from the cradle to the grave’)」は、1940年代に労働党が提唱した原則無料で医療が受けられるという国民保険サービス(National Health Service)のスローガンです。ちなみにですが、イギリス英語の綴りではlaborではなく、labourとなります(色のcolorもcolour、等)。

近年では、1997年に保守党から労働党へ政権交代しましたが(ブレア首相1997-2007年/ブラウン首相2007-2010年)、2010年の庶民院議員を選ぶ選挙にて、キャメロン首相を党首とする保守党が与党に返り咲き、現在のメイ首相に引き継がれています。日本の自民党は’Liberal Democratic Party’で、民進党は’Democratic Party’。なんでも、民進党は当初’Democratic Innovation Party’としたかったところ、略すとDIP(米俗語で「間抜け」)になってしまうため、ただのDemocraticにしたのだとか。

EU2

貴族院について

かつて日本にも貴族院がありましたが(1890-1947年)、イギリスには今でも貴族院が残っています(現在の日本でも、国会開会式にて、国会議員全員が参議院の議場に集まって天皇のおことばを待つのは、かつて参議院が貴族院であった頃の名残だそうですね)。英国の庶民院=日本の衆議院のような役割と言われる一方、貴族院は日本の参議院と大きく異なります。

イギリスの貴族院は、聖職者、一代貴族、世襲貴族らから構成され、選挙なしの非公選。基本的には無報酬で(巨額な貯蓄や高い年金があるためだそうです)、終身任期。聖職者は、聖職者の職務を退くと共に、議員も辞任することになるそうです。

イギリスが三権分立を導入したのは、2009年。かなり最近のことですよね。それ以前は、貴族院が最高裁判所(’the Supreme Court’)も兼ねていたのです。ブレア政権下で、貴族院の現代化を図る改革が進められ、世襲貴族の議席数削減と共に最高裁判所の権限が失われ、2009年に連合王国最高裁判所が創設されました。

2012年には、キャメロン政権下でも、貴族院の公選制導入を目指す法案が提出されましたが、成立には至っていません。現在、イギリスのEU単一市場撤退が話題になっていますが、英政府がEU撤退の手続きを開始するには議会の承認は不要としたのに対し、先月24日この連合王国裁判所において議会承認が必要と決定されました。

_____________________________________

まさに今、様々な課題に取り組んでいるイギリス議会。引き続き、今後の動きにも注目ですね。

お読みくださってありがとうございました。
「いいね」頂けますと励みになります。
今後とも英語塾アブソリューションをよろしくお願いします。

このエントリーをはてなブックマークに追加
アブソリューションで無料英語力測定してみませんか?
投稿日: カテゴリー 異文化情報

トランプ米大統領の公式訪英に「待った」の声

今月10日、日米首脳会談が行われますね。他の国に先立ち、先月に米英首脳会談が行われたことも記憶に新しいところですが、ここでメイ英首相がトランプ大統領に、エリザベス女王による国賓待遇の招請を伝えたことが、英国で大きな波紋を呼んでいます。英議会のホームページにて、トランプ米大統領への公式訪英招請の取りやめを求める請願書が提出され、約180万の署名が集まっています(2月3日現在)。
1486760433

 

請願書の仕組み
この請願書(’petition’)、紙ベース(paper-petition)と電子版(e-petition)のいずれかを選ぶことができます。今回話題になっているのは電子版の方で、英国民か住民であれば、英議会のホームページにて、パソコン上で請願書の作成・署名ができます。ちなみに日本では、紙の請願書のみで、提出には議員紹介が必要との事なので、かなりハードルが高く感じますが、英国の様にパソコンでなら気軽に参加できそうですよね。英国内でも、この手軽さから、電子版の有効性は定かではないとする声もあります。しかし一方で、トランプ大統領の公式訪問を認めるべきだという請願書への署名数は、約28万。やはり反対派の方が多いと言えそうです。

いずれにしても、10万票以上の署名が集まった請願書については、法的拘束力はないものの、議会での審議(’debate’)対象として考慮されることになっています。本件については、今月20日に審議が行われる事が、英議会から発表されたので、今後の続報にも注目ですね。

■公式訪問とは?
なぜ英国民が、公式訪問(’state visit’)にこだわるのでしょうか。請願書に、その理由が書かれています。

‘Donald Trump should not be invited to make an official state visit because it would cause embarrassment to Her Majesty the Queen’

‘Her Majesty the Queen’は「女王陛下」、つまり「エリザベス女王に恥をかかせてしまう」からなんですね。

日本でも、国賓をお迎えする際は、両陛下をはじめ皇族の方々による歓迎行事や宮中晩餐会等が行われますが、イギリスでも同様、エリザベス女王をはじめロイヤルファミリーにより、上記のような歓迎イベントが行われます。イギリスで特徴的なのは、移動手段でしょうか。
日本では、国賓が歓迎式典後に皇居へ移動する際、黒の御料車(トヨタのセンチュリーロイヤル)が使われますが、イギリスでは金色の装飾が施された馬車に乗り込み、女王と共にバッキンガム宮殿へ向かいます。

2015年、中国の習金平主席が公式英訪問をされた時のことを、覚えていらっしゃる方も多いのでは。あの時は、なぜか臨時会見場がトイレ前に設置されたり、エリザベス女王が手袋を外さないまま握手したり、と「ブラックジョーク」接待とも報じられたりしましたよね。トランプ大統領の公式英訪問が、もし今年中に実現したら、一体どのようなおもてなしがなされるのでしょうか?

さまざまな請願書

今回の、トランプ大統領の公式英訪問中止を求める請願書の署名者数は、現時点では歴代2位(2017年2月1日現在)となっています。では、歴代1位と3位は、どのような請願書なのでしょうか?
1位は、英国のEU離脱を決定づけた国民投票後、再投票を求める請願書(約415万票)。2016年6月に行われた国民投票(‘referendum’)の結果(投票率72%、離脱派の得票率51,9%)に対し、投票率75%未満、離脱派60%未満の場合は、この結果を無効とするというものでした。議会で審議されましたが、国民投票は一度きりと説明されてきたこと等を理由に、再投票(‘second/another referendum’)はなしと正式決定されました。

3位は、予防接種ワクチン対象年齢の拡大を求める請願書(約82万票)。日本ではまだ未認可のMeningitis B(B型髄膜炎菌) というワクチンが、現在は1才以下の乳児に限定されているものを、全児童(少なくとも11才以下)に行き渡るように求める声でした。議会で審議されましたが、最も感染リスクが高い乳児期に限定するという決定がなされました。

ちなみに4位は、大統領就任前のトランプ氏に対し、英国への入国禁止を求める請願書でした。議会で審議はされたものの、個人の入国を禁止すべきではないとして、否決されましたが、今月20日の審議はいかに。。?

______________________________
お読みくださってありがとうございました。
「いいね」頂けますと励みになります。
今後とも英語塾アブソリューションをよろしくお願いします。

このエントリーをはてなブックマークに追加
アブソリューションで無料英語力測定してみませんか?
投稿日: カテゴリー 異文化情報

場所が変われば表現が違う!?

アメリカは英語ネイティブ国ですが、旅行で人気なのは圧倒的にハワイ!日本人であれば人生で一度は訪れたい場所ですね!同じアメリカでもハワイには現地の言葉があります。

ハワイ語は5つの母音【a,e,i,o,u】と7つの子音【h,k,l,m,n,p,w】そして
音を区切って読む【okina)】と母音をのばして読む【-(kahako)】の組み合わせに
よって成り立っています。日本語の母音【a,i,u,e,o】と、とても似ていますね。ハワイ語は日本人に馴染みやすい音も多く最近では子供の名付けにも人気です。例えば…Mahina(月) Kai(海)Anela(天使) Naru(波)

 ALOHA」や「MAHALO」等は空港を降りたときからすぐ耳にする誰もが知っているハワイ語だと思います。今回はその他に日常生活で良く使われている覚えておくと便利なハワイ語をご紹介します

1486641711

PUPU(ププ)

可愛い響きのPUPU(ププ)とは【おつまみ】の意味です。お酒を出すお店では【PUPU MENU】と書いてある事もあります。友達の家でのホームパーティのときも皆それぞれ食べ物やお酒を持ち寄るときI’ll bring some pupus.(じゃあ私はPUPUSを持って行くね!)」と言ったり日常的に良く使われています。

KEIKI(ケイキ)

ハワイ語でKEIKIとは【子供】を意味します。レストラン等での子供向けのメニューは【KEIKI MENU】、ホテル等のプログラムにも【KEIKI PROGRAM】と書いてあったり託児所にも【KEIKI CLUB】と表示されていることがあります。お子さんがいる方は覚えておいたほうが便利ですね。 アイスクリーム屋さんなどで【KEIKI SIZE】という表示もありこれは小さなサイズと意味合いです。

KAMA’AINA(カマアイナ)

これは【地元の人、居住者】という意味です。ハワイのホテルやゴルフ場、動物園等にもカマアイナ料金の設定がありハワイ州が発行する写真付きのIDを提示すると観光客よりも安い価格が適用されます。ハワイは観光地だけあってとても物価が高いので現地に住む人々への配慮として割引価格が存在します。私の姉はKama’ainaなので大型スーパー等でも良く利用していました。

*******
ちなみに私のお気に入りのハワイ語はMele Kalikimaka!(メレ・カリキマカ)ハワイ語で【Merry Christmas】の意味なんですが、この響きが好きです。Hawaiiに行く方はぜひ使ってみてください

お読みくださってありがとうございました。
「いいね」頂けますと励みになります。
今後とも英語塾アブソリューションをよろしくお願いします。

このエントリーをはてなブックマークに追加
アブソリューションで無料英語力測定してみませんか?
投稿日: カテゴリー 異文化情報

ハワイで起業も夢じゃない!?ハワイで起業するメリット3つ

abso_blog_hawaii

海外で起業する!となると聞いただけで大変そうだし自分には夢のまた夢なんて思ってしまう人も多いと思います。実は日本で起業するよりもHawaiiで起業する方がメリットがあることがあります。
Hawaii
は昔から日本人との交流が深い為、アメリカであっても本土よりはかなり日本人に優しく私たちにとっては住みやすく非常に仕事もしやすい場所です。今回はHawaiiで起業するメリットについてお伝えします


ビジネスチャンスが豊富にある

私はずっと日本で洋服のブランドのデザイン等の仕事をしていました。
もともとリゾート系の洋服が好きな事ももちろんあったのですが、ブランドとして独立しようと思ったときにたくさんの競合がいる日本よりも、まだ発展の余地があるHAWAIIで立ち上げたほうが成功する可能性があると思ったのです。ブランドを立ち上げたタイミングも良かったと思うのですが、今まで無かったビーチウエアのテイストがうけ、割と早い段階で人気が広まりHawaii(離島含め)、日本、ロサンゼルス等複数の店舗に取り扱ってもらうことが出来ました。

最近ではワイキキにニューヨークの高級百貨店(Saks Fifth Avenue)進出してきたりと、どんどん繁栄してきているハワイですが飲食業にしてもIT業界にしても実際には東京に比べるとまだまだビジネスチャンスが豊富にあるように思います。

hawaii

②ハワイというブランドイメージ

日本ではmade in Hawaiiということだけでもある種のブランドイメージが確率されていると言えます。
Hawaii
発信として商品やサービスを逆輸入するというビジネス戦略も非常に高い効果を出せる場合もあります。日本の本屋さんに並んでいる雑誌で【ハワイ特集】という文字を良く見かけるようにハワイの人気は衰えず、雑誌やメディアにも度々とりあげられます。
ハワイはそんなに広い土地ではないので、度々特集を組んでいるとネタ切れにもなる為
新しいお店やビジネスがあれば売り込まなくても取材される機会が多く、すぐに露出する可能性は高いです。実際、私たちも日本やハワイで開催されるハワイフェアに呼ばれたり、雑誌の取材、本の老舗アパレルから代理店のオファー等がありました。


代表者がハワイに移住しなくてもよい

日本で会社を設立するには代表取締役のうち少なくとも1人は日本に住所を所有する者でなければなりません。
しかしハワイでは会社を設立する際に日本人はハワイに住所を持っている必要がないのです。(その代わりレジスターエージェントを指定する必要があります)
なのですぐに移住は出来なくてもハワイに会社を設立したい人、のちのち移住を考えている人にはとてもメリットになります。*レジスターエージェントとは会社設立手続きを行ってくれる専門会社です。日本とハワイとの二重生活をすることも可能だし、その費用は会社の経費として落とすことが出来ます。

*****

誰もが憧れるハワイでのビジネス。ただ、ハワイの場合は儲かろうというお金のことよりも
その商品やビジネスに対する熱意だったり社会貢献度だったり人の心を動かす何かが必ず必要に思います。
その熱意がどんどんそのビジネスに必要な人や出来事を引き寄せてくれるのです。
まずは始めから非現実的な夢だと思わず、熱意を持って出来る事からチャレンジすることをオススメします!

お読みくださってありがとうございました。
「いいね」頂けますと励みになります。よろしくお願いします。

このエントリーをはてなブックマークに追加
アブソリューションで無料英語力測定してみませんか?
投稿日: カテゴリー 異文化情報