Hanko(判子)を英語で説明してみよう!おもてなしEnglish2.0


日常生活に欠かせないハンコ。

文房具屋さんに行けば、回転式の棚に沢山のハンコが見つかるし、街中にはハンコ屋さんも。

最近では自動販売機でハンコが5分で作れるとか。

世界中でも印鑑登録制度があるのは台湾と日本だけで、韓国では2014年から印鑑登録制度が廃止の方向になったそうです。

ハンコをコピーされてしまったら?盗難にあったら?など、サイン社会の外国の方々には、日本のハンコ制度が不思議だそう。

それでもハンコは外国のお客様に人気。自分、家族、友人の名前のハンコをお土産にするお客様も多いんです。

ということで、今回は日本のハンコを紹介してみましょう。

 

ハンコは署名と同じ役割

書類にハンコを押していると、お客様から質問が。

Is that a stamp?
(それはスタンプなの)

Yes, it is a “hanko”.
(そう、ハンコだよ)

It is an official seal.
(正式な印鑑なんだ)

It serves the same role as a signature.
(署名と同じ意味があるよ)

 

ハンコに刻まれているのは?

What is inscribed in the stamp?
(スタンプに彫られているのは何)

My last name.
(私の苗字)

Wow!
(え-!)

苗字が小さな丸い印面に彫られているなんて、と驚かれるでしょう。

Full name is inscribed in Jitsu-in.
(実印にはフルネームが彫られてるよ)

Jitsu-in is the most official stamp used for important contract matters.
(実印は一番正式で重要なハンコだよ)

The size of Jitsuin has to be larger than 8mm and smaller than 25mm.
(実印のサイズは8~25ミリの大きさでないといけないんだ)

と、言えば更に驚いてもらえるかも?!

★初心者のためのビジネス英語なら英語塾アブソをおすすめします★ 
■秋葉原校では英語レギュラーコース参加者を募集しております。
楽しく上達を実感できる英語教室で英語を学んでみませんか。
お気軽にご相談下さい。(個別相談会)

お客様にもハンコを勧めてみよう

Would you like to have your own hanko?
(あなたのハンコを作ってみる?)

Mitome-in, the most casual hanko can be easily made.
(普段使いのハンコ、認め印なら簡単に作れるよ)

Your name on hanko can be Hiragana, Katakana or Kanji.
(ハンコの名前はひらがな、カタカナ、漢字でできるよ)

Kanji sounds fun.
(漢字が楽しそう)

Okay, let me find Kanji which has a similar sound to your name.
(では、あなたの名前に似た読みの漢字をみつけてみるよ)

お客様の名前用の漢字を何個か選び、お客様が気に入る漢字を一緒に見つけるのも楽しいですね。


あわせて読みたい