包丁、サンプル、なんでも揃うよ Kappabashi


1 素敵な包丁に釘付け。そんなあなたは合羽橋にGO!

デパートなどで、ショーケースの包丁に見入っている外国のお客様をよくお見かけします。「切れそう〜」と思っているのか、日本の高い技術がいいのか。おしゃれな雑貨屋さんなどでも、有名な包丁店を呼んで外国のお客様を対象にした販売会も開かれたりしているんですよ。

日本の包丁は人気なんです。
I’d like to buy a Japanese knife when I am in Tokyo.
(東京に滞在中、日本の包丁を買いたいんだけど)

お客様がこんなリクエストを出してきたら、さあ合羽橋道具街にお連れしてみましょう。
もちろんデパートでも包丁を買えますが、デパートでは味わえない楽しさが合羽橋道具街にはあるんです。

2 ずらり170店舗が並ぶキッチンタウン合羽橋

There are many knife shops in Kappabashi.
(合羽橋には包丁店がたくさんあるよ)
Kappabashi is called “Kitchen Town”.
(キッチンタウンって呼ばれてる場所だよ)

包丁だけでなく、調理器具、食器を取り扱うお店がずらり道具街にならんでいます。

There are about 170 shops lined up across 800 meters of street.
(約800メートルある通りに170店舗あるよ)
Everything you need for cooking is there.
(調理に関するものなら何でもあるよ)

包丁を購入すると、サービスで包丁に名前を彫ってくれるところも。
自分の名前が彫られた包丁、唯一の包丁。
いいお土産と思い出になりますね。

Some shops engrave your name on the knife for free.
(サービスで包丁に名前を彫ってくれるお店もあるよ)

3 おもしろお土産に食品サンプルをどうぞ

また最近合羽橋で人気なのは食品サンプル。
料理や調理器具に興味がない人でも合羽橋が楽しめますね。
Non-cooks will have fun at the plastic food shops.
(料理をしない人は食品サンプルのお店で楽しめると思うよ)
Plastic food magnets will be cool souvenirs.
(食品サンプルマグネットは面白いお土産になりそう)
You can do a workshop to learn how to make the plastic food too.
(食品サンプルを作るワークショップに参加することもできるよ)

合羽橋のいたるところにある河童の像と金箔張りの河童の像もみていきましょう。
河童を見ると、商売繁盛などのご利益があるとも言われていますから。

In Kappabashi there are statues of Kappa and one of them is gold plated.
(合羽橋には河童の像がいくつかあって、そのうちのひとつは金箔張りだよ)
It is said that Kappa brings prosperity on your business.
(河童は商売繁盛などのご利益をもたらすって言われてるからね)

買い物を楽しめるだけでなく、運も頂けるならお連れしなきゃですね!