地元商店街は食べ歩きワンダーランド Shopping Street


1 地元の日常を体験したいお客様のために

日本には海外のお客様に紹介したい美味しいものがたくさんありますね。何度も日本にいらしているリピーターのお客様からは、こんな声も聞こえてくるかもしれません。
I do not like touristic activities.
(観光客が集まる場所に行くのは、あまり好きじゃないなぁ)
I preferer doing thing that people living there do daily.
(地元の人の日常生活を試してみたいなぁ)
I want to try out food that I haven’t before.
(食べたことのないものに挑戦したいな)
OK! お客様を連れて、いざ、日本の商店街へ行ってみましょう!

2 商店街を訪ねる。それは食べ歩きツアー

まず商店街についてさらりと紹介します。
Shotengai, the pedestrian shopping streets are usually located near a train station.
(商店街はたいてい駅の近くにあるよ)
It is easy to access from the train station.
(駅から近いから便利だよ)
We can spend a few hours and try many tasty foods there !
(2,3時間は過ごせて、たくさん美味しいものが試せるよ)

また、「美味しい」ものを紹介するにあたって、説明する単語をおさらいしておきましょう。
Tasty, Savory, Delicious, Scrumptiousなどなど。

そして商店街といえば、まずはお肉屋さんのコロッケや唐揚げ!
If you are hungry, try some croquettes or fried chicken from the meat shop.
(お腹すいてたら、お肉屋さんのコロッケや唐揚げを食べてみて)
It is good for walking and eating!
(歩きながら食べれるし!)

そして大阪のソールフード、いまや日本中どこにでもあるたこ焼きも!
Try Takoyaki, too.
(たこ焼きも試してみてね)
Takoyaki is a popular Japanese snack in the shape of little round balls.
(たこ焼きは丸いかたちをしている日本人が大好きなおやつだよ)
It contains pieces of octopus.
(中にはタコが入ってるよ)

えー? タコ?と驚かれる方もいらっしゃるかもしれませんが、このジャンクな美味しさを知らないのはソン! まさしく食べたことのない味への挑戦です。

3 昔ながらの喫茶店で一休み

とはいうものの、歩きながら食べる人が少ない日本。ちょっとしたアドバイスが必要かも。

But keep in mind that eating while walking can be seen as impolite or rude in some places.
(食べ歩きはマナーが悪いってみられる場所もあるから覚えておいてね)

おなかが膨れたあたりで一休み。ここはひとつ、昔ながらの喫茶店をあえて選んでみます。

Now let’s go to Kissaten, the very traditional tea and coffee shop!
(では昔ながらの喫茶店に行こう!)

Enjoy Tabearuki at Shotengai!